Vi ricordate Adrià Martín, il docente di tecnologie per la traduzione che Linguaenauti ha intervistato qualche mese fa con un articolo dal titolo La tecnologia al servizio dei traduttori? Be’, è tornato con il primo guest post del blog per dare un’importante informazione a tutti gli interessati alla traduzione automatica… e a un’esperienza di studio a Barcellona (che non gusta mai). Le iscrizioni sono aperte fino al 19 giugno!
Scuola estiva di Tradumàtica in tecnologie per la traduzione 100% in inglese
L’Università Autonoma di Barcellona ha avviato la seconda edizione della Scuola estiva in tecnologie per la traduzione, organizzata dal gruppo di ricerca Tradumàtica. Si tratta di un corso intensivo in inglese indirizzato a professionisti e studenti di tutto il mondo, basato sull’esperienza del master Tradumàtica.
Nelle circa 70 ore di lezione, impartite da professionisti e docenti di varie università, i partecipanti avranno una panoramica sulle tecnologie per la traduzione (traduzione automatizzata, traduzione automatica, localizzazione di app, localizzazione di videogiochi, ecc.).
Inoltre, la scuola include una visita all’azienda di traduzione Transperfect, dove i partecipanti assisteranno a un seminario sulla stesura di curriculum vitae.
Infine, grazie agli accordi stabiliti tra il gruppo di ricerca Tradumàtica e varie aziende, gli studenti avranno la possibilità di ottenere sconti per l’acquisto di programmi di traduzione.
Quest’anno la scuola avrà luogo dal 19 al 30 di giugno, le ammissioni sono aperte fino al 19 giugno. Troverete maggiori informazioni su www.summerschool.tradumatica.net.
Segui Linguaenauti su Facebook e Twitter @LinguaenautiBL